漁浦山邊白鷺飛,西興渡口夕陽微。
等閑更上層樓望,貪看江潮不肯歸。
漁浦山邊白鷺飛,西興渡口夕陽微。
等閑更上層樓望,貪看江潮不肯歸。
漁浦山邊,白鷺翩翩飛翔,
西興渡口,夕陽餘暉微茫。
閒來無事,再次登上高樓眺望,
只因貪看江潮壯景,遲遲不肯歸家。
White egrets fly by the fishing port and hill;
The ferry at Xixing gleams in sunset's fading light.
I climb the tower at leisure, gazing my fill;
So rapt by river tides, I won't return tonight.
渡口夕陽映照出對空間流動的靜觀。
勾勒江邊漁浦晚景,意境寧靜悠遠。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理