身外復添汝,無言隨去留。
自從生便有,直到死方休。
步月常相逐,臨溪元不流。
靜中明道眼,總是一虛浮。
身外復添汝,無言隨去留。
自從生便有,直到死方休。
步月常相逐,臨溪元不流。
靜中明道眼,總是一虛浮。
身體之外又添上了你,
沉默無言,任憑我去留。
自從生命誕生便已存在,
直到死亡之時才會罷休。
月下漫步,你常相追隨,
面臨溪水,原本就不流。
在靜寂中明澈了悟道之眼,
終究都是一場虛幻浮游。
Beyond my body, you appear anew,
Wordless, you follow wherever I go or stay.
Since my birth, you have been there,
And will not cease until my dying day.
In moonlight walks, you always chase my stride,
By the creek, you stand still, never to flow.
In stillness, the eye of truth is opened wide,
All is but a fleeting, empty show.
觸及自我與影隨的認同困境,身外復添。
以人影為喻,表達對自我與影隨形、身不由己的羈旅或人生狀態的感悟。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理