曲肱

作者: 俞德鄰(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
俞德鄰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

門掩青苔硯掩塵,曲肱隠幾自觀身。

mén yǎn qīng tái yàn yǎn chén, qū gōng yǐn jī zì guān shēn。

ㄇㄣˊ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˊ ㄧㄢˋ ㄧㄢˇ ㄔㄣˊ, ㄑㄩ ㄍㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄐㄧ ㄗˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄣ。

已憐白髮無公道,獨喜清風似故人。

yǐ lián bái fà wú gōng dào, dú xǐ qīng fēng sì gù rén。

ㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄠˋ, ㄉㄨˊ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄙˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ。

躍馬臥龍俱寂寞,盟鷗狎鷺莫逡巡。

yuè mǎ wò lóng jù jì mò, méng ōu xiá lù mò qūn xún。

ㄩㄝˋ ㄇㄚˇ ㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩˋ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄇㄥˊ ㄡ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄨˋ ㄇㄛˋ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ。

東屯澗水通畦稻,植杖看耘意更真。

dōng tún jiàn shuǐ tōng qí dào, zhí zhàng kàn yún yì gèng zhēn。

ㄉㄨㄥ ㄊㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄉㄠˋ, ㄓˊ ㄓㄤˋ ㄎㄢˋ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄍㄥˋ ㄓㄣ。

白話文翻譯

門掩著青苔,硯臺蒙著灰塵;

彎著手臂,倚著几案,獨自審視自身。

已哀憐白髮滋生並無公道可言;

唯獨欣喜那清風好似故人一般。

躍馬揚鞭的豪傑與臥龍隱士都已沉寂;

與鷗鷺結盟嬉戲,切莫猶豫遲疑。

東屯山澗的水流通向田畦的稻禾;

拄著手杖看人鋤草,心意更為真切。

英文翻譯

The door is shut on moss, the inkstone veiled in dust;

With arm as pillow, leaning on the desk, I contemplate my frame.

I grieve that white hair shows no justice in its thrust;

Yet I rejoice the pure breeze remains the same old friend.

The leaping steed and sleeping dragon—both in silence rust;

Do not delay, you gulls and egrets, to my side descend.

The eastern fields' stream waters the paddies in a trust;

Leaning on my staff, I watch the weeding with a truer aim.

深度解構

在孤寂中內觀,完成對自我身份的深度認同。

詩意解析

詩意概括

詩人閉門謝客,在清貧寂靜中內觀自省。

《曲肱》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 青苔 · · · · · · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

俞德鄰生平簡介

俞德鄰,南宋末年至元初文人,永嘉(今浙江溫州)人。其生卒年及具體事蹟史載不詳,主要活躍於宋元易代之際。作為一位遺民詩人,其作品多抒發故國之思與身世之感,在宋末詩壇具有一定代表性,但整體聲名不顯,屬於文學史上的小眾文人。

瀏覽俞德鄰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理