記夢

作者: 俞德鄰(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
俞德鄰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雲封槐里黯平蕪,無復魚燈照玉鳬。

yún fēng huái lǐ àn píng wú, wú fù yú dēng zhào yù fú。

ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ ㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄩˊ ㄉㄥ ㄓㄠˋ ㄩˋ ㄈㄨˊ。

樂奏馬驚猶奮鬣,鼎成龍去莫攀胡。

yuè zòu mǎ jīng yóu fèn liè, dǐng chéng lóng qù mò pān hú。

ㄩㄝˋ ㄗㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄈㄣˋ ㄌㄧㄝˋ, ㄉㄧㄥˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄛˋ ㄆㄢ ㄏㄨˊ。

老歸燕國常悲隴,夢斷滎河偶得圖。

lǎo guī yān guó cháng bēi lǒng, mèng duàn xíng hé ǒu dé tú。

ㄌㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄤˊ ㄅㄟ ㄌㄨㄥˇ, ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄡˇ ㄉㄜˊ ㄊㄨˊ。

淳景布衣今白髮,西風搔首獨踟躕。

chún jǐng bù yī jīn bái fà, xī fēng sāo shǒu dú chí chú。

ㄔㄨㄣˊ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄉㄨˊ ㄔˊ ㄔㄨˊ。

白話文翻譯

雲霧籠罩著槐里,原野一片黯淡,

再也見不到魚形燈照亮玉鳧的夜晚。

奏樂時馬兒受驚,依然奮揚起鬃毛;

大鼎鑄成,龍已飛升,莫要徒勞攀抓。

年老回到燕國,常爲故土悲嘆;

夢斷於滎河之畔,偶然得到這幅圖畫。

昔日布衣淳樸之景,如今已是白髮蒼蒼,

西風中搔首徘徊,獨自惆悵彷徨。

英文翻譯

Clouds shroud the dim plain where the locust trees stand,

No more fish-shaped lamps shine on jade ducks, hand in hand.

The startled horse, hearing music, still rears its mane high;

The cauldron perfected, the dragon's gone—none can vie.

Returning old to Yan, I mourn the long-lost mound;

Dreams broken by Ying River, a picture I found.

A simple commoner, now with hair white as snow,

In west wind, scratching my head, I pace to and fro.

深度解構

夢境映射歷史周期終結後的認同危機

詩意解析

詩意概括

夢境中故地荒蕪、人事已非的淒涼景象

《記夢》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 思鄉 · 懷古 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 悵惘 · 悲涼 · 悲涼 · 悵惘

意象: · 平蕪 · 魚燈 · 槐里 · 玉鳧 · · 平蕪 · 魚燈

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

俞德鄰生平簡介

俞德鄰,南宋末年至元初文人,永嘉(今浙江溫州)人。其生卒年及具體事跡史載不詳,主要活躍於宋元易代之際。作爲一位遺民詩人,其作品多抒發故國之思與身世之感,在宋末詩壇具有一定代表性,但整體聲名不顯,屬於文學史上的小衆文人。

瀏覽俞德鄰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理