我因國破家何在,君為脣亡齒亦寒。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
虞德觀作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
我的國家已經破碎,我的家又在哪裡?
你的嘴脣已經失去,牙齒也會感到寒冷。
英文翻譯
My homeland shattered, where can my home be?
Your lips are gone, your teeth will feel the chill.
深度解構
揭示國家與個體在博弈中的命運共同體關係。
詩意解析
詩意概括
借脣亡齒寒典故,抒發國破家亡的深切悲憤與對時局的憂慮。
格律
仄平仄仄平平仄,平平平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理