叫月子規喉舌冷,宿花蝴蝶夢魂香。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
俞處俊作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
杜鵑對著月亮啼叫,喉嚨與舌頭都感到寒冷;
蝴蝶在花叢中棲息,夢魂都帶著香氣。
英文翻譯
The cuckoo calls the moon, its throat and tongue grow cold;
The butterfly sleeps among flowers, its dream soul fragrant.
深度解構
意象的冷熱對比,揭示了情感治理的內在張力。
詩意解析
詩意概括
描繪月夜子規啼鳴與花間蝴蝶宿眠的幽寂景象,營造出淒清迷離的意境。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平?仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理