苦雨

作者: 虞儔(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
虞儔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

經時梅熟雨翻盆,老我無聊正杜門。

jīng shí méi shú yǔ fān pén, lǎo wǒ wú liáo zhèng dù mén。

ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄕㄨˊ ㄩˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ, ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄓㄥˋ ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ。

日焙衣巾留白醭,年侵腰腳倦黃昏。

rì bèi yī jīn liú bái bú, nián qīn yāo jiǎo juàn huáng hūn。

ㄖˋ ㄅㄟˋ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄞˊ ㄅㄨˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ。

掃除雲霧風無力,點滴軒楹漏有痕。

sǎo chú yún wù fēng wú lì, diǎn dī xuān yíng lòu yǒu hén。

ㄙㄠˇ ㄔㄨˊ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄈㄥ ㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧ ㄒㄩㄢ ㄧㄥˊ ㄌㄡˋ ㄧㄡˇ ㄏㄣˊ。

入市乘船雖未驗,溪流已漲幾番渾。

rù shì chéng chuán suī wèi yàn, xī liú yǐ zhǎng jǐ fān hún。

ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ, ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄧˇ ㄓㄤˇ ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄏㄨㄣˊ。

白話文翻譯

梅子成熟的時節雨水傾盆而下,

老夫我閒居無聊正閉門不出。

陽光烘烤過的衣巾還留著白色的黴點,

年歲侵蝕腰腳,黃昏時分倍感倦乏。

想要掃除雲霧,風卻軟弱無力;

雨點滴落在屋簷廊柱上,留下溼漉漉的痕跡。

雖然還未驗證能否乘船去集市,

但溪水已經多次上漲,變得渾濁不堪。

英文翻譯

For long the rains pour down as plums ripen in their season,

I, aged and bored, keep to my door without a reason.

Sun-dried clothes and scarf retain a moldy, whitish trace;

Years weigh on my waist and feet, weary as dusk takes place.

To sweep away the clouds and mist, the wind lacks its might;

Dripping from eaves and pillars leaves marks, drop after drop in sight.

Though not yet tested by a boat ride to the market town,

The stream has swelled, its waters muddied, rising up and down.

深度解構

自然環境的失序映射出個體生活的治理困境

詩意解析

詩意概括

描寫梅雨連綿閉門不出的煩悶與孤寂

《苦雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

虞儔生平簡介

虞儔,南宋中後期詩人,字壽老,寧國(今屬安徽)人。生卒年不詳,主要活躍於孝宗至寧宗時期。其仕途歷任地方知州,晚年歸隱。在文學史上,虞儔以詩文見長,其作品多反映個人情志與生活感懷,風格平實,是南宋中層文官詩人的代表之一,雖非頂尖名家,但作品具有一定的時代風貌與史料價值。

瀏覽虞儔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理