城頭杖屨恣延緣,終日看山也自賢。
浮蟻釀來堪把醆,飛鴻送盡且揮絃。
捲殘簾幕千家雨,倚遍闌干四角天。
渭北江東何處是,謫仙詩興政飄然。
城頭杖屨恣延緣,終日看山也自賢。
浮蟻釀來堪把醆,飛鴻送盡且揮絃。
捲殘簾幕千家雨,倚遍闌干四角天。
渭北江東何處是,謫仙詩興政飄然。
在城頭拄著手杖穿著木屐隨意漫步流連,
整日觀賞山景也自覺閒適安恬。
浮蟻般的新釀美酒正好可以斟滿酒杯,
目送飛鴻遠去姑且彈琴揮弦。
捲起殘存的簾幕,只見細雨籠罩千家萬戶;
倚遍欄杆,眺望四角天空的遼闊無邊。
渭水之北、大江之東如今都在何處?
謫仙李白的詩興正飄逸超然。
On the city wall, with staff and sandals, I wander at will,
Gazing at mountains all day, I find my own peace and skill.
The brewed wine, frothy like ants, is ready to fill my cup;
As wild geese vanish, I strum my lute, then give it up.
Rolling up curtains, I see rain drenching a thousand homes;
Leaning on railings, I view the sky's four corners' domes.
Where are the lands of Wei's north and the River's eastern shore?
The exiled immortal's poetic fervor soars evermore.
山水審美是士人認知世界的重要方式
描繪城頭漫步觀山的閒適自得與哲思
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理