誰向鄞江立法門,育王鐘鼓振朝昏。
閻浮八萬四千塔,應合相推此塔尊。
誰向鄞江立法門,育王鐘鼓振朝昏。
閻浮八萬四千塔,應合相推此塔尊。
是誰在鄞江邊建立了這佛門道場?
育王寺的鐘鼓聲震盪著清晨與黃昏。
世間雖有八萬四千座佛塔,
但理應共同推崇此塔最爲尊貴。
Who raised the Dharma gate by Yinjiang's side?
The King's bell and drum stir dawn and eventide.
Of all the eighty-four thousand pagodas here,
This one stands supreme, revered far and near.
鐘鼓振昏象徵文化認同與精神治理的周期。
讚頌佛寺法門莊嚴,鐘鼓聲振,氣象恢宏。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理