自和

作者: 葉茵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉茵作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

壯士須張燕角弧,男兒須誦聖人書。

zhuàng shì xū zhāng yàn jiǎo hú, nán ér xū sòng shèng rén shū。

ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄒㄩ ㄓㄤ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨˊ, ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄒㄩ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ。

譬如田叟祈多稼,未有春時不荷鉏。

pì rú tián sǒu qí duō jià, wèi yǒu chūn shí bù hè chú。

ㄆㄧˋ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄙㄡˇ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄚˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄏㄜˋ ㄔㄨˊ。

分內功名從早晚,腹中學問怕空疎。

fèn nèi gōng míng cóng zǎo wǎn, fù zhōng xué wèn pà kōng shū。

ㄈㄣˋ ㄋㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˋ ㄆㄚˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄨ。

老夫猶記昌黎語,潢潦朝盈夕已除。

lǎo fū yóu jì chāng lí yǔ, huáng lǎo zhāo yíng xī yǐ chú。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄔㄤ ㄌㄧˊ ㄩˇ, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄠˇ ㄓㄠ ㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄧˇ ㄔㄨˊ。

白話文翻譯

壯士必須拉開燕角裝飾的強弓,

男兒必須誦讀聖賢的經典。

就像老農祈求莊稼豐收,

沒有不在春天扛起鋤頭耕耘的道理。

功名本是分內之事,或早或晚自有定數,

只怕腹中的學問空洞疏淺。

老夫我還記得韓昌黎說過的話:

路上的積水,早晨還滿溢,傍晚就已乾涸消失。

英文翻譯

A warrior must bend a bow of Yan's horn,

A true man must recite the sages' lore.

Just as an old farmer prays for more corn,

He never fails to hoe when spring's at the door.

Fame and rank will come in time, early or late;

But knowledge in the mind fears being shallow and bare.

I still remember what Master Han Yu did state:

A roadside puddle, filled at dawn, dries by night's air.

深度解構

個人抱負的實現需要知識治理與精神武裝。

詩意解析

詩意概括

抒發男兒當建功立業、勤讀聖賢書的壯志豪情。

《自和》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 戰爭 · 詠志 · 戰爭

情感: 欣喜 · 豪邁 · 沉鬱 · 豪邁 · 沉鬱

意象: 壯士 · 男兒 · 燕角弧 · 聖人書 · 壯士 · 男兒

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉裡,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理