霅城

作者: 葉茵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
葉茵作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

愛向其中艤短篷,眼前景物總玲瓏。

ài xiàng qí zhōng yǐ duǎn péng, yǎn qián jǐng wù zǒng líng lóng。

ㄞˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄧˇ ㄉㄨㄢˇ ㄆㄥˊ, ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ。

神僊窟宅垂楊裡,圖畫溪山落照中。

shén xiān kū zhái chuí yáng lǐ, tú huà xī shān luò zhào zhōng。

ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄎㄨ ㄓㄞˊ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧˇ, ㄊㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄓㄨㄥ。

甚是繁華輸俠少,也須幽勝屬衰翁。

shèn shì fán huá shū xiá shào, yě xū yōu shèng shǔ shuāi wēng。

ㄕㄣˋ ㄕˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄠˋ, ㄧㄝˇ ㄒㄩ ㄧㄡ ㄕㄥˋ ㄕㄨˇ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ。

世間風月無如此,賣鶴來謀地一弓。

shì jiān fēng yuè wú rú cǐ, mài hè lái móu dì yī gōng。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄇㄞˋ ㄏㄜˋ ㄌㄞˊ ㄇㄡˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

我喜歡在這裡停泊我的小船,

眼前的所有景物都顯得精巧玲瓏。

神仙的洞府掩映在垂柳之中,

如畫的溪山沐浴在落日餘暉里。

這裡的繁華或許比不上少年俠客所愛,

但這幽靜的美景正該屬於我這衰朽老翁。

世間的清風明月沒有能比得上此處的,

我要賣掉鶴來謀求一小塊土地安居。

英文翻譯

I love to moor my little boat here, where I am

And all the sights before my eyes are exquisite and fine.

The fairy grotto hides in weeping willows' verdant hem,

The painted streams and hills are bathed in sunset's golden shine.

Though youthful gallants may outshine this place in bustling cheer,

Such quiet beauty should belong to an old man like me.

No worldly scene of breeze and moon can with this compare,

I'll sell my crane to buy a tiny plot of land and be free.

深度解構

欣賞玲瓏景物是對自然秩序的審美認同。

詩意解析

詩意概括

泊舟霅城欣賞玲瓏景物,抒發對自然山水的喜愛。

《霅城》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 景物 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉里,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理