欲別

作者: 葉茵(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉茵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

欲別哽無語,蘸酒評歸期。

yù bié gěng wú yǔ, zhàn jiǔ píng guī qī。

ㄩˋ ㄅㄧㄝˊ ㄍㄥˇ ㄨˊ ㄩˇ, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄧ。

潮汐有朝暮,郎心無轉移。

cháo xī yǒu zhāo mù, láng xīn wú zhuǎn yí。

ㄔㄠˊ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄇㄨˋ, ㄌㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ。

白話文翻譯

將要分別時,我哽咽著說不出話。

蘸著杯中的酒,我們推算你歸來的日期。

潮水的漲落自有早晨與傍晚的規律。

但郎君你的心意,絕不會轉移改變。

英文翻譯

I choke, wordless, as we are about to part.

Dipping wine, we discuss the day of your return.

The tide has its morning rise and evening fall.

But your heart, my love, shall never turn.

深度解構

離別時刻的沉默,映射出對關係周期不確定性的認知。

詩意解析

詩意概括

刻畫離別之際哽咽無語、借酒推算歸期的傷感場景。

《欲別》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · · 歸期 · 歸期 ·

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄平仄,仄仄○平○。
平仄仄平仄,平平平仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉里,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理