一段無情作有情,如來相貌十分真。
不因人世皆塵土,誰識山頭不壞身。
一段無情作有情,如來相貌十分真。
不因人世皆塵土,誰識山頭不壞身。
一段本無情的石頭,被塑造成了有情的模樣,
如來的相貌被雕刻得十分逼真。
若不是因爲人世間的一切終將化爲塵土,
又有誰能認識這山頭上永不毀壞的真身呢?
A piece of senseless stone, endowed with feeling's guise,
The Tathagata's likeness, perfect to the eyes.
If not for all the world being but dust and clay,
Who'd know the mountain's form that never will decay?
造像藝術關乎文化認同的塑造與維繫。
借石佛探討形似與神似,蘊含對佛法與造像藝術的思考。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理