秋夜

作者: 葉茵(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉茵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋滿讀書林,篝燈報夜深。

qiū mǎn dú shū lín, gōu dēng bào yè shēn。

ㄑㄧㄡ ㄇㄢˇ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ, ㄍㄡ ㄉㄥ ㄅㄠˋ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

肯閒詩有趣,為拙仕無心。

kěn xián shī yǒu qù, wèi zhuō shì wú xīn。

ㄎㄣˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕ ㄧㄡˇ ㄑㄩˋ, ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ。

驚鵲擇枝宿,幽蟬抱葉吟。

jīng què zé zhī sù, yōu chán bào yè yín。

ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄜˊ ㄓ ㄙㄨˋ, ㄧㄡ ㄔㄢˊ ㄅㄠˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ。

未能游夢境,何處搗衣砧。

wèi néng yóu mèng jìng, hé chù dǎo yī zhēn。

ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄧㄡˊ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄉㄠˇ ㄧ ㄓㄣ。

白話文翻譯

秋意瀰漫在我讀書的樹林,

燈籠的光亮報告著夜色已深。

肯得閒適,詩便有了趣味;

因爲笨拙,對仕途便無心。

受驚的鵲鳥挑選樹枝棲息,

幽處的蟬兒抱著樹葉吟唱。

我未能進入夢境去遊歷,

那搗衣的砧聲,又來自何方?

英文翻譯

Autumn fills the grove where I read my book,

The lantern's glow tells of the deep night's hold.

Leisure grants my verse an interesting look,

My clumsiness keeps me from official fold.

Startled magpies choose their branches to rest,

Hidden cicadas cling to leaves and sing.

Unable to wander in dreams, at best,

Where is the sound of laundry beating's ring?

深度解構

深夜苦讀是認知拓展的孤獨旅程

詩意解析

詩意概括

秋夜讀書,燈火相伴,營造靜謐深沉的氛圍

《秋夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: · · 篝燈 · 讀書林 · 讀書林 · 篝燈

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉里,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理