偶成

作者: 葉茵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉茵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

醉敲牛角過前村,此世應無利祿昏。

zuì qiāo niú jiǎo guò qián cūn, cǐ shì yīng wú lì lù hūn。

ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄣ, ㄘˇ ㄕˋ ㄧㄥ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄣ。

有水可漁田可稼,即松而徑竹而門。

yǒu shuǐ kě yú tián kě jià, jí sōng ér jìng zhú ér mén。

ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˇ ㄩˊ ㄊㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄚˋ, ㄐㄧˊ ㄙㄨㄥ ㄦˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄦˊ ㄇㄣˊ。

賓朋連屬琴書樂,亭榭參差鳥雀喧。

bīn péng lián shǔ qín shū yuè, tíng xiè cēn cī niǎo què xuān。

ㄅㄧㄣ ㄆㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄩㄝˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ ㄘㄣ ㄘ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄩㄢ。

不假山靈回俗駕,會心同是一乾坤。

bù jiǎ shān líng huí sú jià, huì xīn tóng shì yī qián kūn。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄙㄨˊ ㄐㄧㄚˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ。

白話文翻譯

醉醺醺地敲著牛角走過前村;

此生應當不再被利祿所昏昧。

有水面可以捕魚,有田地可以耕種;

以松樹爲小徑,以竹子爲門扉。

賓客朋友接連不斷,享受琴書之樂;

亭台樓榭高低錯落,鳥雀喧鬧其中。

不必藉助山靈來挽回我這世俗的車駕;

領悟的心境相同,便同處於一個天地乾坤。

英文翻譯

Drunk, I tap the ox horn, passing the village ahead;

In this life, I should be free from fortune and fame's dread.

With water for fishing and fields for crops to sustain,

Pines form my path, bamboos my gate, a simple domain.

Friends and guests gather, enjoying zithers and books;

Pavilions scattered, birds and sparrows chirp in their nooks.

No need for mountain spirits to turn my vulgar cart—

We share the same universe, understanding the heart.

深度解構

在醉態中保持對利祿的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

醉中敲牛角過村,表達對利祿昏聵的厭棄與超然世外的灑脫心境。

《偶成》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 詠志 · 田園 · 宴飲

情感: 豪邁 · 惆悵 · 恬淡 · 豪邁 · 惆悵

意象: · · 牛角

語氣: 素淡 · 清新 · 豪放

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉里,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理