旅邸

作者: 葉茵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉茵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

湫隘囂塵不可居,卜諸清曠亦蘧廬。

jiǎo ài xiāo chén bù kě jū, bǔ zhū qīng kuàng yì qú lú。

ㄐㄧㄠˇ ㄞˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄩ, ㄅㄨˇ ㄓㄨ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˋ ㄧˋ ㄑㄩˊ ㄌㄨˊ。

雖無傍水梅依竹,喜有對樓人讀書。

suī wú bàng shuǐ méi yī zhú, xǐ yǒu duì lóu rén dú shū。

ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄅㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄟˊ ㄧ ㄓㄨˊ, ㄒㄧˇ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄡˊ ㄖㄣˊ ㄉㄨˊ ㄕㄨ。

工雀一枝聊爾耳,戰蝸兩角竟何如。

gōng què yī zhī liáo ěr ěr, zhàn wō liǎng jiǎo jìng hé rú。

ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄧ ㄓ ㄌㄧㄠˊ ㄦˇ ㄦˇ, ㄓㄢˋ ㄨㄛ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

西風漸勁未歸去,空說張翰憶膾魚。

xī fēng jiàn jìng wèi guī qù, kōng shuō zhāng hàn yì kuài yú。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄎㄨㄥ ㄕㄨㄛ ㄓㄤ ㄏㄢˋ ㄧˋ ㄎㄨㄞˋ ㄩˊ。

白話文翻譯

低溼狹窄、喧囂多塵的地方不適合居住;

我選擇清曠之地,也不過是暫居的旅舍。

雖然沒有依竹傍水的梅花,

但可喜的是對著樓閣,有人正在讀書。

像工雀佔一枝,暫且如此罷了;

像角鬥的蝸牛爭奪兩角,究竟又能如何?

西風漸漸猛烈,我仍未歸去;

空自說著張翰思念鱸魚膾的典故。

英文翻譯

This low and noisy, dusty place is unfit to dwell;

I seek a clear and open spot, yet find a transient cell.

Though lacking plum by water or bamboo nearby,

I'm glad to face a tower where someone reads with sigh.

Like a sparrow on a branch, I perch in makeshift ease;

What's the use of fighting for a蜗牛's角, if you please?

The west wind grows more forceful, but I have not returned;

In vain I speak of Zhang Han, for his sliced fish I yearned.

深度解構

在空間選擇中完成對生活環境的治理。

詩意解析

詩意概括

表達對喧囂塵世的厭棄與選擇清曠居所的志趣。

《旅邸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 囂塵 · 蘧廬 · 湫隘 · 囂塵 · 蘧廬

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

葉茵生平簡介

葉茵,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於十三世紀。其籍貫為笠澤(今江蘇蘇州一帶)。他一生不仕,隱居鄉裡,是南宋江湖詩派的重要成員之一。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在當時的江湖詩人中頗具代表性,展現了南宋後期下層文人的精神風貌與審美趣味。

瀏覽葉茵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理