戍兵數有流星遞,元白詩筒幸寄將。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉廷珪作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
戍邊的士兵屢次用流星傳遞消息,
我幸而收到了你寄來的詩筒,如同元稹、白居易的詩筒往來一般。
英文翻譯
Frontier guards often send swift messages by shooting stars,
I'm fortunate to have your poetic letters, like those of Yuan and Bai.
深度解構
信息傳遞的治理效率,關乎邊塞的認同維繫。
詩意解析
詩意概括
通過流星遞信與詩筒寄贈的意象,表達對邊塞軍旅生活的關切與對友人詩作交流的珍視。
格律
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理