作者: 葉濤(宋) 體裁:七言絕句(存句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉濤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

碾成天上龍兼鳳,煮出人間蟹與蝦。

niǎn chéng tiān shàng lóng jiān fèng, zhǔ chū rén jiān xiè yǔ xiā。

ㄋㄧㄢˇ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄈㄥˋ, ㄓㄨˇ ㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄩˇ ㄒㄧㄚ。

白話文翻譯

(茶餅)被研磨成天上的龍與鳳,

(茶水)煮出了人間的蟹和蝦。

英文翻譯

It's ground into dragons and phoenixes of the celestial sphere,

And boiled into crabs and shrimps for the mortal world here.

深度解構

通過烹茶意象,展現對生活美學的精細治理。

詩意解析

詩意概括

以烹茶之雅事,喻超凡脫俗之志趣。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 宴飲 · 詠物 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · · · · ·

語氣: 典雅 · 清新 · 雅正

格律

仄平平仄平○仄,仄仄平○仄仄平。

本詩為七言絕句(存句),押平聲韻。

葉濤生平簡介

葉濤,北宋文人,具體生卒年不詳。曾登進士第,官至國子監直講。其文學活動主要活躍於北宋中後期,與王安石等名臣有交往,在當時文壇有一定聲名,但傳世作品極少,後世影響有限,主要見載於宋人筆記與史傳之中。

瀏覽葉濤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理