送劉晉卿

作者: 葉適(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
葉適作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

草黃木脫何所適,使我感歎生百疾。

cǎo huáng mù tuō hé suǒ shì, shǐ wǒ gǎn tàn shēng bǎi jí。

ㄘㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄨˋ ㄊㄨㄛ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄐㄧˊ。

天驥屢為駑駘笑,良玉空遭碔砆黜。

tiān jì lǚ wéi nú tái xiào, liáng yù kōng zāo wǔ fū chù。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄌㄩˇ ㄨㄟˊ ㄋㄨˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄩˋ ㄎㄨㄥ ㄗㄠ ㄨˇ ㄈㄨ ㄔㄨˋ。

少年壯志思絕塵,只今作計常後人。

shào nián zhuàng zhì sī jué chén, zhǐ jīn zuò jì cháng hòu rén。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄙ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄣˊ, ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄔㄤˊ ㄏㄡˋ ㄖㄣˊ。

明堂巨棟吾何有,護竹養花甘隠淪。

míng táng jù dòng wú hé yǒu, hù zhú yǎng huā gān yǐn lún。

ㄇㄧㄥˊ ㄊㄤˊ ㄐㄩˋ ㄉㄨㄥˋ ㄨˊ ㄏㄜˊ ㄧㄡˇ, ㄏㄨˋ ㄓㄨˊ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚ ㄍㄢ ㄧㄣˇ ㄌㄨㄣˊ。

白話文翻譯

草木枯黃凋零,該去往何處呢?

這讓我心生感慨,引發了百般愁病。

天馬屢屢被劣馬嘲笑;

美玉徒然被當作石頭貶棄。

少年時壯志凌雲,想要超絕塵世;

可如今謀劃事情,卻總是落在人後。

朝廷的棟樑之材,哪裡有我的一份?

我甘心隱居,照料竹子,養護花草。

英文翻譯

Where can one go when grass turns yellow and trees shed their leaves?

It makes me sigh, giving rise to a hundred ailments in my heart.

The heavenly steed is often mocked by the clumsy nag;

Fine jade, in vain, is rejected as mere common stone.

In youth, my soaring ambition longed to leave the world behind;

But now my plans always lag behind those of others.

What claim have I to the great pillars of the hall of state?

I'd rather tend bamboos and nurture flowers, content in obscurity.

深度解構

身心困頓映射對人生路徑的認知困境與抉擇。

詩意解析

詩意概括

以草木凋零起興,抒寫送別友人時的憂思與身心疾苦。

《送劉晉卿》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別 · 送別 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 憂憤 · 悲涼 · 憂憤 · 悲涼

意象: 草黃 · 木脫 · 感嘆 · 百疾

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平仄仄平仄仄,仄仄仄○平仄仄。
平仄仄平平○仄,平仄○平?平仄。
仄平仄仄○仄平,仄平仄仄平仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

葉適生平簡介

葉適(1150-1223),字正則,號水心,南宋永嘉(今浙江溫州)人。他是南宋著名的思想家、文學家,永嘉學派的集大成者。在文學上,他反對空談性理,主張經世致用,其文章以議論精闢、切實有用著稱,詩歌亦質樸雄渾,在南宋中後期文壇獨樹一幟,對後世實學思想影響深遠。

瀏覽葉適全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理