作者: 葉某(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉某作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

明朝蓬島去,白雪滿頭飛。

míng zhāo péng dǎo qù, bái xuě mǎn tóu fēi。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄆㄥˊ ㄉㄠˇ ㄑㄩˋ, ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ ㄈㄟ。

白話文翻譯

明天一早,我便要前往蓬萊仙島;

滿頭白髮,如同白雪紛飛。

英文翻譯

Tomorrow I set off for Penglai Isle;

White snow flies all over my head.

深度解構

白髮飛雪隱喻生命周期的轉換。

詩意解析

詩意概括

想像明朝蓬島行,白髮如雪寓超脫。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘 · 悵惘 · 豪邁 · 惆悵

意象: 白雪 · · 蓬島 · 蓬島 ·

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

葉某生平簡介

葉某是古代文學史上一位生平信息幾乎完全失傳的文人,僅憑《句》這一作品或作品集名稱被後世零星提及。其生卒年、籍貫、活躍朝代均無明確史料記載,在文學史中屬於極其邊緣的存在。其文學地位與影響因資料匱乏而難以評估,僅作爲古代文獻中一個模糊的符號被記錄。

瀏覽葉某全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理