家聲合繼紫微郎,不獨詩同沈鮑行。
晚歲清談淹幕府,中原喜氣望壺漿。
頗聞時論憐衰朽,空愧君恩負寵光。
肯許輞川期後約,彈冠知不借王陽。
家聲合繼紫微郎,不獨詩同沈鮑行。
晚歲清談淹幕府,中原喜氣望壺漿。
頗聞時論憐衰朽,空愧君恩負寵光。
肯許輞川期後約,彈冠知不借王陽。
你的家聲理當繼承紫微郎的榮耀,
不僅是詩才與沈約、鮑照同行。
晚年時清雅的言談充溢於幕府,
中原的喜氣象期盼壺漿一樣熱烈。
頗聽聞時論憐惜我這衰朽之人,
徒然慚愧君恩,辜負了寵遇榮光。
可否應許輞川之約在將來實現?
我知你彈冠出仕不須借王陽之力。
Your family fame should join the stars' bright reign,
Not just in verse with Shen and Bao you vie.
In twilight years, pure talk fills your command tent;
Midland's glad hopes look to the welcome supply.
I hear some praise this worn-out frame with grace,
But shame-faced, bear the grace I've failed to repay.
Would you grant our Wangchuan pledge a future date?
I know you need no Wang Yang to smooth the way.
詩藝傳承體現文化認同的世代維繫。
詩人以家世與詩才自許,表達繼承先輩榮光、詩藝追步前賢的志向。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理