四次韻

作者: 葉夢得(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
葉夢得作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雨厭殘雲暝不飛,亂紅猶欲點春圻。

yǔ yàn cán yún míng bù fēi, luàn hóng yóu yù diǎn chūn qí。

ㄩˇ ㄧㄢˋ ㄘㄢˊ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄟ, ㄌㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄩˋ ㄉㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄧˊ。

蔣陵路絕人誰到,蕭寺庭荒跡已微。

jiǎng líng lù jué rén shuí dào, xiāo sì tíng huāng jì yǐ wēi。

ㄐㄧㄤˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄠ ㄙˋ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄤ ㄐㄧˋ ㄧˇ ㄨㄟ。

偃蹇松篁空自老,參差觀閣舊相輝。

yǎn jiǎn sōng huáng kōng zì lǎo, cēn cī guàn gé jiù xiāng huī。

ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄙㄨㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄌㄠˇ, ㄘㄣ ㄘ ㄍㄨㄢˋ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄟ。

令威等是千年客,想有遼東獨鶴歸。

lìng wēi děng shì qiān nián kè, xiǎng yǒu liáo dōng dú hè guī。

ㄌㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄉㄥˇ ㄕˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄤˇ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄉㄨˊ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

雨水厭倦了殘留的雲,暮色沉沉不再飄飛;

零亂的落紅仍想點綴這春日的河岸。

通往蔣陵的道路已經斷絕,有誰還會到來?

蕭寺庭院荒蕪,往日的痕跡已然微茫。

高聳的松竹徒然獨自老去;

參差的樓觀殿閣昔日曾交相輝映。

我如同丁令威,同是千年過客,

料想會有遼東的孤鶴獨自歸來。

英文翻譯

The rain tires of lingering clouds, the dusk refuses to fly away;

Scattered red petals still desire to dot the springtime shore.

The path to Jiangling is severed, who now comes this way?

The temple courtyard lies desolate, its traces faint once more.

The proud pines and bamboos age in vain, alone they stand;

The staggered towers and pavilions once shone, hand in hand.

Like Lingwei, a guest of a thousand years, I wait and see—

Perhaps a lone crane from Liaodong will return to me.

深度解構

亂紅點春野的意象,暗含自然周期中衰敗與生機的博弈。

詩意解析

詩意概括

暮雨壓雲,亂紅點綴春野,描繪暮春將盡的迷離與留戀。

《四次韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨 · 惆悵

意象: · 殘雲 · 亂紅 · 殘雲 · 亂紅

語氣: 清新 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

葉夢得生平簡介

葉夢得(1077—1148),字少蘊,號石林居士,蘇州吳縣人。他是兩宋之交重要的文學家、藏書家和政治家。其文學創作跨越北宋末與南宋初,詩、詞、文兼擅,尤以詞名世,詞風早年婉麗,南渡後轉為簡淡雄傑,反映了時代變遷與個人心境的轉折,在宋代文學史上具有承前啟後的過渡意義。

瀏覽葉夢得全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理