虎丘

作者: 葉夢得(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
葉夢得作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

虎丘之名歲二千,虎丘之丘何渺然。

hǔ qiū zhī míng suì èr qiān, hǔ qiū zhī qiū hé miǎo rán。

ㄏㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄦˋ ㄑㄧㄢ, ㄏㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄓ ㄑㄧㄡ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄠˇ ㄖㄢˊ。

眾山爭高隱日月,笑此拳石埋平田。

zhòng shān zhēng gāo yǐn rì yuè, xiào cǐ quán shí mái píng tián。

ㄓㄨㄥˋ ㄕㄢ ㄓㄥ ㄍㄠ ㄧㄣˇ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄒㄧㄠˋ ㄘˇ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄇㄞˊ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄧㄢˊ。

雖然培塿疑異物,劃開陰崖十丈懸。

suī rán pǒu lǒu yí yì wù, huà kāi yīn yá shí zhàng xuán。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ ㄧˊ ㄧˋ ㄨˋ, ㄏㄨㄚˋ ㄎㄞ ㄧㄣ ㄧㄚˊ ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄒㄩㄢˊ。

冢中有恨索遺指,亭上無語傳枯禪。

zhǒng zhōng yǒu hèn suǒ yí zhǐ, tíng shàng wú yǔ chuán kū chán。

ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄏㄣˋ ㄙㄨㄛˇ ㄧˊ ㄓˇ, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄨˊ ㄩˇ ㄔㄨㄢˊ ㄎㄨ ㄔㄢˊ。

偏是吳人愛山急,逐面分方誇憑立。

piān shì wú rén ài shān jí, zhú miàn fēn fāng kuā píng lì。

ㄆㄧㄢ ㄕˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄞˋ ㄕㄢ ㄐㄧˊ, ㄓㄨˊ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄈㄤ ㄎㄨㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧˋ。

屋承隋唐良穩稱,墨題熙豐尚新濕。

wū chéng suí táng liáng wěn chèn, mò tí xī fēng shàng xīn shī。

ㄨ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄨㄣˇ ㄔㄣˋ, ㄇㄛˋ ㄊㄧˊ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄕ。

松梢莫遣風雨橫,石盤自添苔蘚澀。

sōng shāo mò qiǎn fēng yǔ héng, shí pán zì tiān tái xiǎn sè。

ㄙㄨㄥ ㄕㄠ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄈㄥ ㄩˇ ㄏㄥˊ, ㄕˊ ㄆㄢˊ ㄗˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄢˇ ㄙㄜˋ。

春來春去吳人游,足繭層巓踣應泣。

chūn lái chūn qù wú rén yóu, zú jiǎn céng diān bó yīng qì。

ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ, ㄗㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄢ ㄅㄛˊ ㄧㄥ ㄑㄧˋ。

白話文翻譯

虎丘這個名字已經流傳了兩千年,

但虎丘這座山丘本身卻顯得如此低矮模糊。

衆山爭相比高,遮蔽了日月;

我笑看這拳頭般的石頭埋沒在平坦的田野中。

雖然這小土堆看起來像是個奇異的物體,

它劈開陰暗的山崖,懸垂著十丈之高。

墳墓中藏著遺恨,索求著那截斷指;

亭子上寂靜無聲,傳達著枯寂的禪意。

偏偏是吳地的人愛山如此急切,

他們分面據方,倚靠著山石誇耀。

屋宇承自隋唐,十分穩固相稱;

熙寧、元豐年間的墨題還顯得新溼。

不要讓風雨在松樹梢頭肆虐橫行;

石盤自然增添了苔蘚,變得溼滑澀滯。

春去春來,吳地的人來此遊玩,

腳底生繭,在層層山巔跌倒,理應哭泣。

英文翻譯

Tiger Hill's name has lasted two thousand years,

Yet Tiger Hill itself appears so faint and low.

All mountains vie in height, eclipsing sun and moon;

I smile at this fist-sized rock buried in flat fields.

Though this small mound might seem a strange anomaly,

It splits the shaded cliff, hanging sheer ten fathoms high.

Within the tomb, a grievance seeks the severed finger;

Upon the pavilion, silence conveys withered Zen.

It's Wu folk, especially, who love hills with such haste,

Dividing sides and angles, boasting as they lean.

The halls, from Sui and Tang, stand firm and well-proportioned;

Ink inscriptions of Xining and Yuanfeng still seem fresh.

Do not let wind and rain rage through the pine tips;

The stone basin gathers moss, its surface turning rough.

Spring after spring, the people of Wu come to visit,

Their feet calloused, stumbling on the layered peak, they ought to weep.

深度解構

盛名與實體的反差,引發對歷史周期的沉思。

詩意解析

詩意概括

感慨虎丘歷史悠久但山體本身已顯渺小。

《虎丘》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠史 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 虎丘 · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平平平仄仄平,仄平平平平仄平。
仄平平平仄仄仄,仄仄平仄平平平。
平平○仄平仄仄,仄平平平仄仄平。
仄○仄仄仄○仄,平仄平仄○平○。
平仄平平仄平仄,仄仄○平平平仄。
仄平○平平仄○,仄○平平仄平仄。
平平仄仄平仄○,仄平仄平平仄仄。
平平平仄平平平,仄仄平平仄○仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

葉夢得生平簡介

葉夢得(1077—1148),字少蘊,號石林居士,蘇州吳縣人。他是兩宋之交重要的文學家、藏書家和政治家。其文學創作跨越北宋末與南宋初,詩、詞、文兼擅,尤以詞名世,詞風早年婉麗,南渡後轉為簡淡雄傑,反映了時代變遷與個人心境的轉折,在宋代文學史上具有承前啟後的過渡意義。

瀏覽葉夢得全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理