聞說治平元太守,慇懃晚到鳳皇池。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉棣作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
聽說那位治平年間的元老太守,
情意懇切地晚些時候才來到鳳凰池(指中書省)。
英文翻譯
I hear that the former prefect of Zhiping, with earnest care,
Arrived late at the Phoenix Pond, his duties to declare.
深度解構
對賢能治理的認同,體現在對升遷路徑的讚許。
詩意解析
詩意概括
讚頌治平年間元太守的政績,表達對其勤政與升遷的稱許。
格律
○仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理