作者: 葉棣(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
葉棣作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

聞說治平元太守,慇懃晚到鳳皇池。

wén shuō zhì píng yuán tài shǒu, yīn qín wǎn dào fèng huáng chí。

ㄨㄣˊ ㄕㄨㄛ ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ, ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄢˇ ㄉㄠˋ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔˊ。

白話文翻譯

聽說那位治平年間的元老太守,

情意懇切地晚些時候才來到鳳凰池(指中書省)。

英文翻譯

I hear that the former prefect of Zhiping, with earnest care,

Arrived late at the Phoenix Pond, his duties to declare.

深度解構

對賢能治理的認同,體現在對升遷路徑的讚許。

詩意解析

詩意概括

讚頌治平年間元太守的政績,表達對其勤政與升遷的稱許。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 宴飲 · 頌聖 · 宴飲

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 太守 · 鳳皇池 ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正 · 莊重

格律

○仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

葉棣生平簡介

葉棣,生卒年、籍貫均不詳,生平事跡湮沒無聞。其名僅因《全唐詩》收錄其詩作《飛來山》及殘句而得以留存,是唐代一位極爲冷門的詩人。

瀏覽葉棣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理