浮圖插雲表,列嶂環古剎。
平湖眇澄波,萬態天光發。
我來陟層巔,秀氣助毫末。
扁舟返明月,萬頃玻璃滑。
浮圖插雲表,列嶂環古剎。
平湖眇澄波,萬態天光發。
我來陟層巔,秀氣助毫末。
扁舟返明月,萬頃玻璃滑。
佛塔高聳入雲,
群山環繞著古寺。
平靜的湖面泛著清澈的波紋,
萬千景象中天光閃耀。
我登上層層山巔,
秀美的氣息助長了我筆端的文思。
一葉扁舟在明月下返航,
滑行在萬頃如玻璃般平滑的水面上。
A pagoda pierces the cloud's veil,
Ranges of peaks encircle the ancient temple.
The placid lake holds limpid waves afar,
Where myriad forms of heavenly light unfold.
I climb up to the layered summit high,
Where the fair air inspires my brush's tip.
A lone boat returns beneath the bright moon,
Gliding on glassy vastness, smooth and sleek.
建築與自然共構神聖空間,強化文化認同的時空錨點。
描繪古寺高塔聳入雲霄、群山環抱的壯麗幽深景象。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理