劉生古豪俠,意氣無與俱。
隠若一敵國,不顧千金軀。
擊劍探赤丸,投瓊叱梟盧。
醉使新豐酒,笑擁西京姝。
劉生古豪俠,意氣無與俱。
隠若一敵國,不顧千金軀。
擊劍探赤丸,投瓊叱梟盧。
醉使新豐酒,笑擁西京姝。
劉生是古代的一位豪俠,
他的意氣風發無人能及。
他隱然如一個可匹敵國家的力量,
從不吝惜自己千金之軀。
他擊劍探取赤丸,
投擲骰子,叱喝梟盧之彩。
暢飲新豐美酒而醉,
笑著擁攬西京的美女。
Liu Sheng, a gallant knight of ancient fame,
Whose lofty spirit none could ever tame.
A hidden force, a rival to a state,
He scorned his golden life to meet his fate.
He drew his sword and seized the cinnabar,
Cast dice and cursed the raven's cry afar.
Drunk on the wine of Xinfeng, bold and free,
He laughed and held a beauty of Chang'an with glee.
豪俠意氣作爲一種非制度化的力量,在歷史博弈中獨具價值。
刻畫劉生作爲古代豪俠的獨意氣概,無人能及。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理