清如玉壺冰,澹若朱弦瑟。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊長孺作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
清透如同玉壺中的寒冰,
淡泊好似朱紅色絲弦的瑟。
英文翻譯
Pure as ice in a jade pot,
Serene like the vermilion-stringed zither.
深度解構
通過物象隱喻完成對君子人格的認知
詩意解析
詩意概括
以冰與琴爲喻,讚美高潔淡泊的品格
格律
平○仄平平,仄仄平平仄。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理