庭榴

作者: 楊億(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊億作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

得種從西域,移根在帝鄉。

dé zhǒng cóng xī yù, yí gēn zài dì xiāng。

ㄉㄜˊ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄩˋ, ㄧˊ ㄍㄣ ㄗㄞˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤ。

鮮葩猩染血,美味蔗為漿。

xiān pā xīng rǎn xuè, měi wèi zhè wéi jiāng。

ㄒㄧㄢ ㄆㄚ ㄒㄧㄥ ㄖㄢˇ ㄒㄩㄝˋ, ㄇㄟˇ ㄨㄟˋ ㄓㄜˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ。

入獻殊諸果,敷榮後眾芳。

rù xiàn shū zhū guǒ, fū róng hòu zhòng fāng。

ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄓㄨ ㄍㄨㄛˇ, ㄈㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄡˋ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄤ。

丹房高照日,綠葉半凋霜。

dān fáng gāo zhào rì, lǜ yè bàn diāo shuāng。

ㄉㄢ ㄈㄤˊ ㄍㄠ ㄓㄠˋ ㄖˋ, ㄌㄩˋ ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠ ㄕㄨㄤ。

釀酒扶南國,題詩白侍郎。

niàng jiǔ fú nán guó, tí shī bái shì láng。

ㄋㄧㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄊㄧˊ ㄕ ㄅㄞˊ ㄕˋ ㄌㄤˊ。

濃陰兼茂實,相對度炎涼。

nóng yīn jiān mào shí, xiāng duì dù yán liáng。

ㄋㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄢ ㄇㄠˋ ㄕˊ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄨˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

石榴的種子得自西域,

將根移植到帝王之都。

鮮艷的花朵如同猩血染成,

甜美的果漿好似蔗漿。

進獻時不同於各種尋常果實,

開花繁榮在衆多花卉之後。

紅色的果實高懸映照著日光,

翠綠的葉子已有一半經霜凋零。

在扶南國用它來釀酒,

白侍郎曾爲它題寫詩篇。

濃密的樹蔭與豐碩的果實兼具,

相對而立,共同度過寒暑炎涼。

英文翻譯

Seeds obtained from the Western Regions,

Roots transplanted to the imperial ground.

Bright blossoms dyed in猩猩blood's hue,

Sweet pulp like sugarcane juice is found.

Presented as tribute, surpassing common fruits,

Blooming later than myriad flowers around.

Red chambers bask high under the sun,

Green leaves half-withered by frost are bound.

In Funan, they brew wine with its zest,

Bai Juyi the poet left verses impressed.

In dense shade, with abundant fruit combined,

We face each other through heat and cold, resigned.

深度解構

物種遷移隱喻文化認同在空間轉換中的重塑。

詩意解析

詩意概括

詠嘆石榴從西域移植到帝鄉的來歷,隱含寄託。

《庭榴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 宮廷 · 詠物 · 宮廷 · 思鄉

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 帝鄉 · 西域 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄○平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
平平○仄仄,○仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

楊億生平簡介

楊億(974-1020),字大年,建州浦城(今屬福建)人,祖籍弘農。北宋初期著名文學家、政治家。他是宋初館閣文臣的代表人物,以其博學強記和駢儷文采聞名於世,與劉筠、錢惟演等人共同開創並引領了風靡一時的「西崑體」詩風,對宋初文壇產生了深遠影響。

瀏覽楊億全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理