世人何人最得閑,司諫拂衣歸華山。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊億作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
這世間什麼人最能得到清閒?
是那位諫官,拂去衣上塵埃,歸隱到華山去了。
英文翻譯
Who in this world attains the utmost leisure, free and clear?
The Remonstrance Official, brushing off his robe, returns to Mount Hua's sphere.
深度解構
歸隱是對仕宦周期的主動退出,尋求身份認同的轉變。
詩意解析
詩意概括
讚美司諫拂衣歸隱華山,獲得世人難及的閒適。
格律
仄平平平仄仄平,○仄仄○平平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理