北苑焙

作者: 楊億(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
楊億作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

靈芽呈雀舌,北苑雨前春。

líng yá chéng què shé, běi yuàn yǔ qián chūn。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄜˊ, ㄅㄟˇ ㄩㄢˋ ㄩˇ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ。

入貢先諸夏,分甘及近臣。

rù gòng xiān zhū xià, fēn gān jí jìn chén。

ㄖㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄨ ㄒㄧㄚˋ, ㄈㄣ ㄍㄢ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄣˊ。

越甌猶借淥,蒙頂敢爭新。

yuè ōu yóu jiè lù, méng dǐng gǎn zhēng xīn。

ㄩㄝˋ ㄡ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄨˋ, ㄇㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄍㄢˇ ㄓㄥ ㄒㄧㄣ。

鴻漸茶經在,區區不遇真。

hóng jiàn chá jīng zài, qū qū bù yù zhēn。

ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄚˊ ㄐㄧㄥ ㄗㄞˋ, ㄑㄩ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄓㄣ。

白話文翻譯

靈巧的茶芽呈現出雀舌般的形狀,

這是北苑在穀雨前採摘的春茶。

它作為貢品,比所有夏產都更早進獻,

它的甘甜也分賜給了身邊的近臣。

越窯的茶盞依然借重著它的碧綠茶湯,

蒙頂山的茶豈敢與這新茶爭鋒?

陸羽的《茶經》雖然留存於世,

可我這般淺薄,終究未能領悟茶的真諦。

英文翻譯

A tender bud, like a sparrow's tongue, appears,

In Beiyuan, before the rain, springtime nears.

As tribute, it precedes all other summer yields,

Its sweetness shared with courtiers in the fields.

The Yue ware cup still borrows its verdant hue,

Dare Mengding tea compete with this brew so new?

Lu Yu's Classic of Tea remains on the shelf,

Alas, my humble grasp falls short of the true itself.

深度解構

靈芽雀舌折射出精工生產的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

讚美北苑雨前春茶的靈秀與珍貴。

《北苑焙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 雀舌 · 靈芽 · 北苑 · 靈芽

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

楊億生平簡介

楊億(974-1020),字大年,建州浦城(今屬福建)人,祖籍弘農。北宋初期著名文學家、政治家。他是宋初館閣文臣的代表人物,以其博學強記和駢儷文采聞名於世,與劉筠、錢惟演等人共同開創並引領了風靡一時的“西崑體”詩風,對宋初文壇產生了深遠影響。

瀏覽楊億全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理