碧玉莫遮千嶂石,黃金難買一溪雲。
歌鐘沸地徒誇盛,爭似松風竟夕聞。
碧玉莫遮千嶂石,黃金難買一溪雲。
歌鐘沸地徒誇盛,爭似松風竟夕聞。
碧玉般的山石啊,莫要遮蔽那千峯疊嶂的岩石。
黃金也難以買下這一溪流淌的雲霞。
歌舞鐘鼓之聲震天動地,不過是徒然誇耀繁華。
怎比得上整夜聆聽那松間吹拂的風聲?
Jade-green cliffs, don't hide the thousand peaks' stone.
Gold cannot buy a single stream's cloud.
The clamor of song and bells boasts but vain glory.
How can it match the pine wind heard all night long?
物質與自然價值的對比,揭示了超越世俗的認同構建。
以碧玉黃金爲襯,讚嘆自然山石溪雲的無價與壯美。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理