解照日月不照處,獨明天地未明時。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊軒作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
它能照亮日月照不到的地方,
獨自在天地尚未明亮之時發出光芒。
英文翻譯
It sheds light where the sun and moon cannot reach,
Alone it brightens the time before heaven and earth dawn.
深度解構
隱喻超越常規照明的治理智慧,需在混沌周期中獨掌先機。
詩意解析
詩意概括
讚頌某種事物(如燈、月)能照亮黑暗,獨明於天地未明之時。
格律
仄仄仄仄仄仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理