作者: 楊昕(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊昕作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

二八玉泉分派泠,三千銀界出塵清。

èr bā yù quán fēn pài líng, sān qiān yín jiè chū chén qīng。

ㄦˋ ㄅㄚ ㄩˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄆㄞˋ ㄌㄧㄥˊ, ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

(如同)從玉泉中分出的兩股支流,清冷澄澈,

(又似)超出塵世的三千銀色世界,一片清虛明淨。

英文翻譯

From the Jade Spring, two branches part, cold and clear,

Out of the silvery realm, three thousand, pure and sheer.

深度解構

對超凡脫俗之境的認知,體現精神認同的追求。

詩意解析

詩意概括

描繪玉泉清冷、銀界澄澈的脫俗仙境。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 玉泉 · 塵清 · 銀界 · 派泠 · 塵清

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平○仄平,○平平仄仄平平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

楊昕生平簡介

楊昕,生卒年、籍貫及生平事蹟均不詳,僅在《全唐詩》等文獻中殘存零星詩句。其活躍時期難以確考,在文學史上屬於極度冷門的文人,作品流傳極少,文學地位與影響力微乎其微。

瀏覽楊昕全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理