廿年作伴似相知,積霰層冰花滿枝。
何事一朝攀折盡,暗香疏影繫人思。
廿年作伴似相知,積霰層冰花滿枝。
何事一朝攀折盡,暗香疏影繫人思。
二十年來作伴,仿佛彼此相知,
歷經積雪寒冰,梅花依然開滿枝頭。
爲何一朝之間,被攀折殆盡?
那幽暗的香氣與疏朗的影子,縈繞在人的思緒中。
For twenty years, a companion, as if we knew each other's heart,
Through piled sleet and layered ice, your blossoms filled the bough.
Why, in a single dawn, were you all plucked and torn apart?
Your hidden scent and sparse shadow now bind my thoughts and vow.
物我相伴的周期中,蘊含對生命韌性的認知。
借梅花二十年相伴與冰雪盛放,詠物寄寓深厚情誼與堅韌品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理