杏花千樹洛陽春,白傅年年愛趙村。
月蕊晴葩風露格,老夫移得在東園。
杏花千樹洛陽春,白傅年年愛趙村。
月蕊晴葩風露格,老夫移得在東園。
千樹杏花綻放,裝點著洛陽的春色;
白居易年復一年,總是鍾愛這趙村。
那月光下的花蕊,晴日裡的花朵,風露中別具一格的風姿,
老夫我已將它們移栽到了我的東園之中。
A thousand apricot blossoms herald Luoyang's spring;
Year after year, Bai Juyi loved Zhao Village's scene.
The moonlit buds, sunlit blooms, their grace in wind and dew—
This old man has transplanted them to his eastern garden.
花開花落隱喻歷史周期的興衰治理。
描繪趙村杏花盛景,寄寓對閒適生活的嚮往。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理