玉盤盂

作者: 楊萬里(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊萬里作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

旁招近侍自江都,兩歲何曾見國姝。

páng zhāo jìn shì zì jiāng dū, liǎng suì hé zēng jiàn guó shū。

ㄆㄤˊ ㄓㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄗˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨ, ㄌㄧㄤˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄨ。

看盡滿欄紅芍藥,只消一朶玉盤盂。

kàn jìn mǎn lán hóng sháo yào, zhǐ xiāo yī duǒ yù pán yú。

ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄢˇ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄠˊ ㄧㄠˋ, ㄓˇ ㄒㄧㄠ ㄧ ㄉㄨㄛˇ ㄩˋ ㄆㄢˊ ㄩˊ。

水精淡白非真色,珠璧空明得似無。

shuǐ jīng dàn bái fēi zhēn sè, zhū bì kōng míng dé sì wú。

ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ ㄈㄟ ㄓㄣ ㄙㄜˋ, ㄓㄨ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄨˊ。

欲比此花無可比,且雲冰骨雪肌膚。

yù bǐ cǐ huā wú kě bǐ, qiě yún bīng gǔ xuě jī fū。

ㄩˋ ㄅㄧˇ ㄘˇ ㄏㄨㄚ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄅㄧˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄥ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧ ㄈㄨ。

白話文翻譯

從江都近旁招來了侍從,

兩年間何曾見過傾國的美人。

看遍了滿欄杆的紅芍藥,

只需一朵玉盤盂便足以稱尊。

如水晶般淡白並非真正的顏色,

似珠玉空明透徹仿佛空無一物。

想要比擬此花卻無可比擬,

姑且說它有冰爲骨、雪爲肌膚。

英文翻譯

From Jiangdu, attendants were summoned near,

For two years, no peerless beauty did appear.

Having seen all the red peonies in full array,

A single 'Jade Plate' suffices to hold sway.

Like crystal pale, it's not a hue so true,

Pearl and jade, translucent, seem as if they're few.

To compare this bloom, no match can be found,

One might say it's ice-boned, with snow-white skin crowned.

深度解構

美好事物的稀缺與期待,反映了資源分配的博弈。

詩意解析

詩意概括

借玉盤盂(芍藥)自江都引入卻久未得見的經歷,暗含對美好事物難逢的感慨。

《玉盤盂》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 宮廷 · 詠物 · 宮廷 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 幽怨 · 惆悵 · 悵惘

意象: 江都 · 玉盤盂 · 國姝 · 近侍

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊萬里生平簡介

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸游、范成大、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的「誠齋體」,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬里全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理