寓舍中庭劣半弓,燕泥為圃石為墉。
瑞香萱草一兩本,蔥葉蔊苗三四叢。
穉子落成小金谷,蝸牛卜築別珠宮。
也思日涉隨兒戲,一逕惟看蟻得通。
寓舍中庭劣半弓,燕泥為圃石為墉。
瑞香萱草一兩本,蔥葉蔊苗三四叢。
穉子落成小金谷,蝸牛卜築別珠宮。
也思日涉隨兒戲,一逕惟看蟻得通。
寓所的庭院狹小,寬度還不足半弓;
用燕子銜來的泥作菜圃,用石頭壘成矮牆。
栽種了一兩株瑞香和萱草,
還有三四叢蔥葉和蔊菜苗。
幼子建成了他小小的金谷園,
蝸牛選擇在這裡築巢,而非華麗的宮殿。
我也想著每天去走走,隨同孩子的嬉戲,
只看著螞蟻能沿著一條小徑通行。
My courtyard's narrow, less than half a bow's length wide;
With swallow mud for soil and stones to fence the side.
A fragrant daphne, a day-lily or two,
And three or four clumps of onion and cress anew.
My child has built a tiny Golden Valley here;
The snail has chosen this, not a pearl palace dear.
I'd like to roam there daily, following his play,
And watch the ants along the single winding way.
方寸之地的經營,體現對微觀環境的積極治理。
描寫寓所庭院內開闢小菜園的景象,展現隨遇而安的閒趣。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理