欲雪天還惜,不風寒自生。
燈搖無定影,火作始然聲。
又遣庭闈訊,懸知骨肉情。
履端猶幾日,有夢未歸程。
欲雪天還惜,不風寒自生。
燈搖無定影,火作始然聲。
又遣庭闈訊,懸知骨肉情。
履端猶幾日,有夢未歸程。
天欲雪,卻仿佛還在憐惜;
沒有風,寒意卻自然而生。
燈焰搖曳,投下不定的光影;
爐火噼啪,發出初燃的聲響。
又一次將問候寄往故鄉庭闈;
我深知那骨肉親情的牽掛。
一年的開端還有幾日才到——
歸程未至,只有夢還未還家。
The sky, about to snow, still seems to hold it dear;
Though windless, a chill spontaneously grows.
The lamp flame wavers, casting a restless shadow;
The fire crackles, as it first begins to glow.
Once more I send my thoughts to my parents' home;
Well I know the bond of kinship, deep and true.
The New Year's start is still a few days hence—
My dream has not returned, though my journey's due.
對氣候變化的感知隱含著對自然週期的靜觀。
捕捉欲雪未雪時空氣中的寒意與靜謐,體現對自然細微變化的體察。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理