寒力欺誰得,知儂典卻衣。
暮禽差慰眼,不作一行歸。
寒力欺誰得,知儂典卻衣。
暮禽差慰眼,不作一行歸。
寒冷的威力能欺負誰呢?它知道我已經典當了衣衫。
傍晚的鳥兒差可慰藉我的雙眼,它們沒有排成一行歸巢。
The cold's force, whom does it dare to defy? It knows I've pawned my coat away.
At dusk, the birds somewhat console my eye; they don't fly home in a single array.
典衣禦寒,反映生計與自然力的治理困境。
以寒力欺人、典衣禦寒,寫生活困頓與無奈。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理