豎起青篙便是桅,片帆掛了即帆開。
漁郎袖手船頭坐,一葉如飛不用催。
豎起青篙便是桅,片帆掛了即帆開。
漁郎袖手船頭坐,一葉如飛不用催。
豎起青色的竹篙,它立刻就成了桅杆;
掛上那片船帆,帆隨即就張開了。
漁夫袖著雙手,悠閒地坐在船頭;
這一葉小舟如飛般前行,根本不用催促。
Erecting the green pole, it becomes a mast at once;
Hoisting the scrap of sail, it unfurls as a sail forthwith.
The fisherman sits idly with hands in sleeves at the prow;
This leaf-like boat flies on, needing no urging at all.
簡單的行舟動作,蘊含了隨物賦形的實踐智慧。
以簡樸動作寫小舟行進的輕快與隨性。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理