病身似怯暮來風,老眼還驚霽後虹。
落日偏明松表裡,好山分占水西東。
病身似怯暮來風,老眼還驚霽後虹。
落日偏明松表裡,好山分占水西東。
病弱的身體仿佛害怕傍晚的涼風,
蒼老的雙眼仍爲雨後的彩虹而驚嘆。
落日偏偏將松林內外照得格外明亮,
美好的山巒分別占據在溪水的西邊與東邊。
My sickly body seems to fear the evening breeze,
My old eyes are still startled by the rainbow after rain.
The setting sun shines brightly through the pine trees,
The lovely hills are divided, west and east of the stream.
暮年病體感知自然周期,體現生命治理的脆弱與堅韌。
描繪病弱之身面對暮風與雨後彩虹時的微妙感受,展現自然變化對身心的觸動。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理