枇杷

作者: 楊萬裡(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊萬裡作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

大葉聳長耳,一梢堪滿盤。

dà yè sǒng cháng ěr, yī shāo kān mǎn pán。

ㄉㄚˋ ㄧㄝˋ ㄙㄨㄥˇ ㄔㄤˊ ㄦˇ, ㄧ ㄕㄠ ㄎㄢ ㄇㄢˇ ㄆㄢˊ。

荔支分與核,金橘卻無酸。

lì zhī fēn yǔ hé, jīn jú què wú suān。

ㄌㄧˋ ㄓ ㄈㄣ ㄩˇ ㄏㄜˊ, ㄐㄧㄣ ㄐㄩˊ ㄑㄩㄝˋ ㄨˊ ㄙㄨㄢ。

雨壓低枝重,漿流冰齒寒。

yǔ yā dī zhī zhòng, jiāng liú bīng chǐ hán。

ㄩˇ ㄧㄚ ㄉㄧ ㄓ ㄓㄨㄥˋ, ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄥ ㄔˇ ㄏㄢˊ。

長卿今尚在,莫遣作園官。

zhǎng qīng jīn shàng zài, mò qiǎn zuò yuán guān。

ㄓㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄕㄤˋ ㄗㄞˋ, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

寬大的葉子聳立如同長耳,

一根枝條的果實就能裝滿一盤。

果肉與果核的分佈類似荔枝,

卻又沒有金橘的酸味。

雨水壓低了枝條,顯得沉重,

果汁流淌,冰涼了牙齒。

倘若司馬相如如今還在世,

可別讓他去當管理果園的官。

英文翻譯

Large leaves stand tall like long ears,

A single branch can fill a plate.

It shares the lychee's flesh and stone,

Yet lacks the kumquat's tartness keen.

Rain weighs down low-hanging boughs,

Its juice flows, chilling teeth like ice.

If Changqing were alive today,

Do not let him be garden's warden.

深度解構

狀物寫生,蘊含對豐饒週期的樸素認同。

詩意解析

詩意概括

生動描繪枇杷枝葉果實的形態,充滿生活情趣。

《枇杷》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 大葉 · 長耳 · 長耳 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

楊萬裡生平簡介

楊萬裡(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸遊、范成大、尤袤並稱“中興四大詩人”。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的“誠齋體”,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬裡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理