溪影明霞新月底,水聲亂石嫩沙間。
欲歸小為魚兒住,更看跳波玉一環。
溪影明霞新月底,水聲亂石嫩沙間。
欲歸小為魚兒住,更看跳波玉一環。
溪水中倒映著晚霞和新月的微光,
流水聲在亂石與細沙間喧響。
本想歸去,卻因貪看魚兒而稍作停留,
再看那躍起的水波,宛如一環美玉蕩漾。
The creek's reflection holds the sunset clouds and the new moon's light,
The water's sound is tangled among the rocks and tender sand.
I wish to stay a little longer for the fish's delight,
And watch the leaping waves form a ring of jade at hand.
動靜交織的暮景,揭示了自然內在的治理秩序。
描繪暮色溪邊霞月交輝、水石相激的寧靜而又生動的自然畫卷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理