憫旱

作者: 楊萬里(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
楊萬里作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鳴鳩喚雨知喚晴,水車夜啼聲徹明。

míng jiū huàn yǔ zhī huàn qíng, shuǐ chē yè tí shēng chè míng。

ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ ㄓ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ ㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄕㄥ ㄔㄜˋ ㄇㄧㄥˊ。

乖龍嬾睡未渠醒,阿香推熱呼不應。

guāi lóng lǎn shuì wèi qú xǐng, ā xiāng tuī rè hū bù yìng。

ㄍㄨㄞ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄢˇ ㄕㄨㄟˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩˊ ㄒㄧㄥˇ, ㄚ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄖㄜˋ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄧㄥˋ。

下田半濕高全坼,幼秧欲焦老差碧。

xià tián bàn shī gāo quán chè, yòu yāng yù jiāo lǎo chā bì。

ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄕ ㄍㄠ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄜˋ, ㄧㄡˋ ㄧㄤ ㄩˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄠˇ ㄔㄚ ㄅㄧˋ。

書生所向便四壁,賣漿逢寒步逢棘。

shū shēng suǒ xiàng biàn sì bì, mài jiāng féng hán bù féng jí。

ㄕㄨ ㄕㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧㄢˋ ㄙˋ ㄅㄧˋ, ㄇㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧˊ。

還家浪作飽飯謀,買田三歲兩無秋。

huán jiā làng zuò bǎo fàn móu, mǎi tián sān suì liǎng wú qiū。

ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄠˇ ㄈㄢˋ ㄇㄡˊ, ㄇㄞˇ ㄊㄧㄢˊ ㄙㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄑㄧㄡ。

一門手指百二十,萬斛量不盡窮愁。

yī mén shǒu zhǐ bǎi èr shí, wàn hú liáng bù jìn qióng chóu。

ㄧ ㄇㄣˊ ㄕㄡˇ ㄓˇ ㄅㄞˇ ㄦˋ ㄕˊ, ㄨㄢˋ ㄏㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ。

小兒察我慘不樂,旋沽村酒聊相酌。

xiǎo ér chá wǒ cǎn bù lè, xuán gū cūn jiǔ liáo xiāng zhuó。

ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄔㄚˊ ㄨㄛˇ ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄛˊ。

更哦子美醉時歌,焉知餓死填溝壑。

gèng é zǐ měi zuì shí gē, yān zhī è sǐ tián gōu hè。

ㄍㄥˋ ㄜˊ ㄗˇ ㄇㄟˇ ㄗㄨㄟˋ ㄕˊ ㄍㄜ, ㄧㄢ ㄓ ㄜˋ ㄙˇ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄡ ㄏㄜˋ。

水車啞啞止復作。

shuǐ chē yā yā zhǐ fù zuò。

ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ ㄧㄚ ㄧㄚ ㄓˇ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄛˋ。

白話文翻譯

斑鳩鳴叫喚雨,也知道喚晴;

水車徹夜啼響,聲音直到天明。

乖戾的龍懶睡還未醒來,

推雷車的阿香推著熱氣呼喊卻無人應。

低處的田地半溼,高處的全都乾裂,

幼嫩的秧苗快要焦枯,老一些的還差強人意泛著碧色。

書生所到之處便只有四壁空空,

賣漿餬口,逢著寒冷,步履遇到荊棘。

回到家徒然作吃飽飯的打算,

買田三年,兩次都沒有收成。

一家手指算來有一百二十口人,

萬斛糧食也量不盡這無窮的愁苦。

小兒察覺我神色慘澹不樂,

隨即買來村酒姑且對飲。

又吟誦起杜甫醉時的詩歌,

哪裡知道會餓死填埋溝壑?

水車啞啞作響,停了又再轉動。

英文翻譯

The turtledove calls rain, yet knows to call for clear;

The waterwheel wails through the night till dawn appears.

The slothful dragon sleeps, not yet awake from dreams;

The thunder goddess pushes heat, but no one hears.

Low fields half soaked, the high ones cracked and dry;

Young seedlings scorch, the older ones still greenish lie.

A scholar's path leads only to bare walls;

Selling thin gruel, he meets cold and thorns with sighs.

Returning home, I vainly plan for a full meal;

For three years, buying land, no harvest I can feel.

A household of a hundred twenty mouths to feed;

Ten thousand bushels can't measure this poor man's need.

My child observes my face, so sad and bleak,

And buys some village wine for us to drink.

I chant again Du Fu's song of drunken time,

How can I know of starving, dying in a ditch's grime?

The waterwheel creaks, stops, and then starts anew.

深度解構

旱災作爲自然周期事件,挑戰著社區的適應與資源博弈。

詩意解析

詩意概括

通過鳩鳴喚雨、水車夜啼描繪旱情之急切,表達對農事的深切憫恤。

《憫旱》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 憂憤 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 水車 · · · 水車

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平平仄仄平仄平,仄平仄平平仄平。
平平仄仄仄平仄,平平平仄平仄○。
仄平仄仄平平仄,仄平仄平仄平仄。
平平仄仄仄仄仄,仄平平平仄平仄。
平平○仄仄仄平,仄平○仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄○仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平平平仄平○仄。
○平仄仄仄平平,平平仄仄○平仄。
仄平仄仄仄仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

楊萬里生平簡介

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸游、范成大、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的「誠齋體」,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬里全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理