紅紫成泥泥作塵,顛風不管惜花人。
落花辭樹雖無語,別倩黃鸝告訴春。
紅紫成泥泥作塵,顛風不管惜花人。
落花辭樹雖無語,別倩黃鸝告訴春。
紅紫花瓣化作泥土,泥土又化作塵埃。
狂風並不顧惜那愛花之人的心情。
落花告別樹木,雖然默默無語,
卻另請黃鸝鳥去告訴春天自己的離情。
Red and purple petals turn to mud, and mud to dust.
The wild wind cares not for the man who loves the flowers.
Though fallen blossoms leave the tree in silent speechlessness,
They bid the oriole to tell their tale to the departing spring.
從花落成泥的週期中,體認美好事物終將消散的必然性。
以落花成泥為喻,感嘆風雨無情,美好易逝。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理