柳絮

作者: 楊萬里(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊萬里作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寒勒花遲卻速殘,暖將絮過忽吹還。

hán lè huā chí què sù cán, nuǎn jiāng xù guò hū chuī huán。

ㄏㄢˊ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄚ ㄔˊ ㄑㄩㄝˋ ㄙㄨˋ ㄘㄢˊ, ㄋㄨㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨ ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ。

雪翻霽日光風急,毬袞迴廊曲榭閑。

xuě fān jì rì guāng fēng jí, qiú gǔn huí láng qū xiè xián。

ㄒㄩㄝˇ ㄈㄢ ㄐㄧˋ ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄑㄧㄡˊ ㄍㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄤˊ ㄑㄩ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

萬里雲天皆去處,群飛蹤跡恣中間。

wàn lǐ yún tiān jiē qù chù, qún fēi zōng jī zì zhōng jiān。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄑㄩˋ ㄔㄨˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄥ ㄐㄧ ㄗˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ。

道渠催得春闌著,春不緣渠獨不闌。

dào qú cuī dé chūn lán zhuó, chūn bù yuán qú dú bù lán。

ㄉㄠˋ ㄑㄩˊ ㄘㄨㄟ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄌㄢˊ。

白話文翻譯

寒冷讓花開得遲,卻使凋零加速;

溫暖將柳絮送來,忽而又吹回。

如雪翻飛在雨後晴光與急風中,

像球滾過迴廊曲榭,自在悠閒。

萬里雲天的邊際都是它們的去處,

成羣飛行的蹤跡在其中恣意徜徉。

說它們是催促春意闌珊的緣由,

但春天不會只因它們而獨自遲暮。

英文翻譯

Cold delayed the blooms, yet hastened their decay;

Warmth brought the catkins, then blew them away.

Snow-like, they dance in sun after rain, wind in play,

Rolling like balls through winding halls, at ease they stay.

To the edge of clouds, ten thousand miles, they find their way,

In flocks they fly, tracing their paths as they may.

Say they hasten the end of spring, so they claim,

But spring does not end for them alone, all the same.

深度解構

認知自然周期中生命形態的脆弱與流轉。

詩意解析

詩意概括

通過花遲絮速的對比,感嘆自然物候的無常與生命的飄零。

《柳絮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊萬里生平簡介

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸游、范成大、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的「誠齋體」,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬里全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理