靈山

作者: 楊萬里(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
楊萬里作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

饒水回回轉,靈山面面逢。

ráo shuǐ huí huí zhuǎn, líng shān miàn miàn féng。

ㄖㄠˊ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄨㄢˇ, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄥˊ。

展成青步障,斂作碧芙蓉。

zhǎn chéng qīng bù zhàng, liǎn zuò bì fú róng。

ㄓㄢˇ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄓㄤˋ, ㄌㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ。

變態百千樣,尖新三兩峯。

biàn tài bǎi qiān yàng, jiān xīn sān liǎng fēng。

ㄅㄧㄢˋ ㄊㄞˋ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˋ, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄈㄥ。

遠看方更好,還隔翠雲重。

yuǎn kàn fāng gèng hǎo, hái gé cuì yún chóng。

ㄩㄢˇ ㄎㄢˋ ㄈㄤ ㄍㄥˋ ㄏㄠˇ, ㄏㄞˊ ㄍㄜˊ ㄘㄨㄟˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄥˊ。

白話文翻譯

曲折的河水迴環流轉,

靈秀的山峯從各個角度與我相逢。

展開時像一扇青翠的步障,

收攏時又化作碧綠的芙蓉。

山形變幻,有千百種模樣,

其中兩三座尖峯尤爲新奇秀出。

遠看才覺得更加美好,

但還隔著重重翠綠的雲靄。

英文翻譯

The winding river turns and turns again,

The magic mountain greets me, face by face.

Unfurled, it forms a verdant screen's domain,

Furled up, a lotus of jade takes its place.

A hundred thousand shapes it can assume,

With two or three sharp peaks, novel and rare.

From far away, its beauty finds more room,

Yet layered emerald clouds still hang there.

深度解構

山水相逢的意象,暗含對自然周期與空間治理的體認。

詩意解析

詩意概括

山水迴環,靈山相逢,表達對自然山水往復相遇的哲思。

《靈山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 靈山 · 饒水 · 靈山

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

楊萬里生平簡介

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸游、范成大、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的「誠齋體」,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬里全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理