萬山不許一溪奔,攔得溪聲日夜喧。
到得前頭山腳盡,堂堂溪水出前村。
萬山不許一溪奔,攔得溪聲日夜喧。
到得前頭山腳盡,堂堂溪水出前村。
萬千山峯不許一條溪水奔流而去,
它們攔住了溪水,卻使得水聲日夜喧鬧不息。
等到溪水來到前方,山勢終於到了盡頭,
浩蕩清澈的溪水便堂堂正正地流出前村。
Ten thousand mountains bar the stream from flowing free;
They hold its voice, yet day and night its clamor grows.
Until it reaches the mountain's foot and breaks free,
Then, grand and clear, the stream before the village flows.
溪流與羣山的自然博弈,隱喻突破束縛的治理意志。
羣山阻擋溪流,溪水卻奔湧喧譁不止,象徵衝破阻礙的生命力。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理