小沼才階下,孤亭恰水邊。
揩磨一玉鏡,上下兩青天。
可惜無多水,難堪著釣船。
今年非不暑,每到每醒然。
小沼才階下,孤亭恰水邊。
揩磨一玉鏡,上下兩青天。
可惜無多水,難堪著釣船。
今年非不暑,每到每醒然。
小小的池塘就在臺階之下,
孤零零的亭子恰好建在水邊。
把它揩磨成一面玉鏡,
映照出上下兩片青天。
可惜池水沒有多少,
難以容下一艘釣魚的小船。
今年的暑熱並非不厲害,
但每次來到這裡,每次都感到神清氣爽。
A tiny pond lies just below the steps,
A lonely pavilion stands right by the water's edge.
I polish it into a mirror of jade,
Reflecting two blue skies, one up, one down.
It's a pity there's not much water here,
Hardly enough to hold a fishing boat.
This year, the heat is not less severe,
Yet each visit here leaves me refreshed and clear.
尺度與位置的治理,構建微縮的人居認同空間。
刻畫小巧池亭依水而建的幽靜景緻,體現園林雅趣與閒適心境。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理