晨炊旱塘

作者: 楊萬裡(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
楊萬裡作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一歲官拘守一州,天將行役賜清遊。

yī suì guān jū shǒu yī zhōu, tiān jiāng xíng yì cì qīng yóu。

ㄧ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄩ ㄕㄡˇ ㄧ ㄓㄡ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄘˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ。

青山綠水留連客,碧樹丹楓點綴秋。

qīng shān lǜ shuǐ liú lián kè, bì shù dān fēng diǎn zhuì qiū。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ ㄉㄢ ㄈㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ ㄑㄧㄡ。

夜夢晝思都是景,左來右去不勝酬。

yè mèng zhòu sī dōu shì jǐng, zuǒ lái yòu qù bù shèng chóu。

ㄧㄝˋ ㄇㄥˋ ㄓㄡˋ ㄙ ㄉㄡ ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄗㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄧㄡˋ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄔㄡˊ。

我無韋偃丹青手,只向囊中句裡收。

wǒ wú wéi yǎn dān qīng shǒu, zhǐ xiàng náng zhōng jù lǐ shōu。

ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄧㄢˇ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄕㄡˇ, ㄓˇ ㄒㄧㄤˋ ㄋㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ ㄕㄡ。

白話文翻譯

一年為官,拘守在這一州之地,

上天卻將這次行役賜予我一次清雅的遊歷。

青翠的山巒與碧綠的流水,讓旅人流連忘返,

碧綠的樹木與火紅的楓葉,點綴著秋日的景緻。

無論是夜晚的夢境還是白日的思緒,都是這般景色,

它們從左右紛至沓來,令我酬答不盡。

我沒有韋偃那樣高超的繪畫技藝,

只能將這些景象收入我的詩囊與詩句之中。

英文翻譯

A year confined to office in a single town,

Heaven grants a journey pure, a respite from the crown.

Green hills and lucid streams detain the lingering guest,

Verdant trees and crimson maples autumn's hues attest.

Scenes by night in dreams, by day in thought, arise,

Left and right, they come, surpassing all replies.

I lack the painter's hand, like Wei Yan's art divine,

And but in my verse's sack these visions I confine.

深度解構

在制度性行役中尋求個體的短暫認同

詩意解析

詩意概括

表達官身拘束中偶得清遊的欣慰與感慨

《晨炊旱塘》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 行役 · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊萬裡生平簡介

楊萬裡(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸遊、范成大、尤袤並稱“中興四大詩人”。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的“誠齋體”,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬裡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理